rebus писал(а):Mike писал(а):Собственно, вопрос: в такой крупной компании нет ни одного сотрудника, владеющего и английским и русскими языками? И денег на переводчика тоже нет?
Есть деньги и переводчики есть, которые и заверяют Ваши самодельные (по образцу) справки - оригиналы с работы туристов. Второй вариант для Ваших туристов - сходить в бюро переводов, заплатить денюжку за перевод подписанной руководством справки на русском языке.
А вот и нет. Все переводы заставляют заверить печатью агентства. Когда переводили по их образцам, смеялись всем офисом.А как вам их
rubley ?
А тут еще казус случился....Клиент принес справку из банка о наличии средств на пластиковой карте. Часть цифр личного счета затушевал, чтобы не было видно. Оставил четыре первых и четыре последних. UTE не приняли, сказали, что не положено. Мы тут вынуждены были в консульство Австрии написать - примите ли справку из банка о состоянии личного счета клиента с затушеванной частью цифр? Ген. консул лично ответил: "Примем. Нам не нужно видеть весь личный счет вашего клиента."
