Страница 1 из 2

На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Ср май 14, 2008 23:40
Mike
По нормам русского литературного языка допустимо писать и говорить туристический и туристский. Первая форма - архаичная, устаревшая. Вторая - современная, она появилась в результате действия в лингвистике закона экономии: действительно, зачем творить прилагательное двумя суффиксами, когда достаточно одного (симпатический - XIX век, ныне - симпатичный). В профессиональной среде предпочитают "усечённую", более динамичную (динамическую -XIX век) форму, которая на 23 процента экономнее устаревшей. Это существенно при частом обращении к этому термину, хотя экономия и кажется в единичных применениях мизерной. Особенно заметно при изготовлении вывесок, стендов, рекламных текстов, где каждый знак, что называется, на учете. Если видите вывеску "Туристическое агентство", знайте, что эта фирма, скорее всего, управляется не профессионалами, а пришедшими в турбизнес людьми откуда-то со стороны.

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 0:53
qwert
да уж, жгут в РМАТе. Надо бы их заставить 10 раз подряд сказать - туристский. Его и писать то сложно ;)

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 5:47
_Dimentiy
А агенство это усеченная прогрессивная форма агентства, ага? :lol:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 6:40
Энди
из Толково-словообразовательного словаря:

ТУРИСТСКИЙ прил.

1. Соотносящийся по знач. с сущ.: турист, туристка, связанный с ними.
2. Свойственный туристу, туристке, характерный для них.
3. Принадлежащий туристу, туристке.


ТУРИСТИЧЕСКИЙ прил.

1. Соотносящийся по знач. с сущ.: туризм, связанный с ним.
2. Свойственный туризму, характерный для него.

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 7:21
Мифодий
лучше бы пох и нах узаконили!

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 8:02
Dneprovoi
Вспомнилась народная мудрость: "Хоть горшком обзови, только в печку не ставь! " :lol:
Поэтому всвязи с не возможностью решить вопрос о правильности разбития яйца с острого или тупого конца :sad1:предлагаю заменить понятия, вызывающие споры (туристский и туристический) на горшкистский и горшковический, а бизнес назвать горшкизмом :big lol:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 8:11
Мифодий
а мне охота чтобы в договоре о категории гостиницы писали пох, а в разделе решения споров нах!

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 9:30
Л.И. Брежнев
Аффтар
Это жесть.
По вашему "симпатические чернила" это сегодня значит - симпатичные чернила.
В газенваген.
Да и тема уже была

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 10:50
agent 008
Как человек, пришедший в турбизнес со стороны (с филфака МГУ), продолжаю упорно называть свое агентство туристическим. Кому не нравится - пусть идут в туристские агентства к выпускникам РМАТ.

Язык не собрание догм, а живой организм.

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 11:06
Tatjana
Мифодий писал(а):а мне охота чтобы в договоре о категории гостиницы писали пох, а в разделе решения споров нах!

Это можно выпускать в свет как анекдот или принимать как туристический афоризм :lol: :big lol:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 12:23
tambovskii_volk
Мы пошли по более усеченному варианту: на фасаде здания и на дверях офиса - TŪRISMS и название фирмы! :lol:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 12:46
Л.И. Брежнев
Когда я вижу "Туристское Агенство" я хватаюсь за пистолет. :qua2:

ПЫСЫ: Кстати, если человек пишет "Туристское", то, как правило пишет и "Агенство" :dont know:
Статистика однако :dont know: :crazy:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 12:48
Бурнаш
Л.И. Брежнев писал(а):Когда я вижу "Туристское Агенство" я хватаюсь за пистолет. :qua2:

ПЫСЫ: Кстати, если человек пишет "Туристское", то, как правило пишет и "Агенство" :dont know:
Статистика однако :dont know: :crazy:


Это еще неплохо. Хорошо, если он читает... :lol:

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 12:50
tambovskii_volk
Бурнаш писал(а):
Л.И. Брежнев писал(а):Когда я вижу "Туристское Агенство" я хватаюсь за пистолет. :qua2:

ПЫСЫ: Кстати, если человек пишет "Туристское", то, как правило пишет и "Агенство" :dont know:
Статистика однако :dont know: :crazy:


Это еще неплохо. Хорошо, если он читает... :lol:


+1 :lol: :crazy: icon_mrgreen

Re: На сайте РМАТ (no comments)

Добавлено: Чт май 15, 2008 21:23
Viktoria
Энди писал(а):из Толково-словообразовательного словаря:

ТУРИСТСКИЙ прил.

1. Соотносящийся по знач. с сущ.: турист, туристка, связанный с ними.
2. Свойственный туристу, туристке, характерный для них.
3. Принадлежащий туристу, туристке.


ТУРИСТИЧЕСКИЙ прил.

1. Соотносящийся по знач. с сущ.: туризм, связанный с ним.
2. Свойственный туризму, характерный для него.


ага, а поди убеди этот самый РМАТ что правильно говорить "туристическое":)
их учебники почитать, иногда страшно становиться :dont know: , чему учат.....