DOLCE & GABBANA: МОДНЫЕ ТУРЫ SKI & SPA ОТ "ИННЫ ТУР".
Модератор: Administrator
-
МАРКА
- Сообщения: 1792
- Контактная информация:
короче что то вилами на воде Инна-тур попытались написать
-
AlexAt_
- Открытие года-2005, Звезда Курилки-2006, Звезда Курилки-2007
- Сообщения: 5703
kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
боюсь, что не так: если продукт возник от наблюдения за коровами, то - "мытье коров, катающихся на лыжах"
-
kolobok
- Сообщения: 743
- Максим Пашков
- Сообщения: 4147
- Контактная информация:
kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
- Д М Б
- Золотой БРЕНД Курилки, СуперантиБукер, Старожил Курилки-2018
- Сообщения: 15812
- Контактная информация:
Максим Пашков писал(а):kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
Максим. ведущий эфира, мне так кажеца, должен быть невозмутим как доберман Глюкозы и уж тем более, не оскорблять оппонентов.
оса-это пчела как комар, но только муха !
- Максим Пашков
- Сообщения: 4147
- Контактная информация:
karga писал(а):Максим Пашков писал(а):kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
Максим. ведущий эфира, мне так кажеца, должен быть невозмутим как доберман Глюкозы и уж тем более, не оскорблять оппонентов.
Карга, ведущий эфира также имеет право на юмор...
- girlwithmatches
- Сообщения: 155
- Контактная информация:
kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
Дарю слоган для нового продукта: "Прокатился и помылся"
aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont".
Konrad Adenauer
-
kolobok
- Сообщения: 743
girlwithmatches писал(а):kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
Дарю слоган для нового продукта: "Прокатился и помылся"
Лучше "Помылся и катись!" (по мотивам шутки М.Пашкова)
-
- Информация
-
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: melbetbonusy.ru_liOi, melbetbonusy.ru_lsOi, melbetbonusy.ru_phOi, melbetbonusy.ru_tuOi, melbetbonusy.ru_xdOi, v-bux.ru_akpr, v-bux.ru_bepr, v-bux.ru_bhpr, v-bux.ru_bspr, v-bux.ru_gspr, v-bux.ru_hspr, v-bux.ru_qgpr, v-bux.ru_qlpr, v-bux.ru_rmpr, v-bux.ru_tvpr, v-bux.ru_vipr, v-bux.ru_yypr, Cazriku, Cazrosz, Diplomi_cwPr, Diplomi_jlPr, Diplomi_juPr, melbetbonusy.ru_anOi, melbetbonusy.ru_asOi, melbetbonusy.ru_bxOi, melbetbonusy.ru_cjOi, melbetbonusy.ru_doOi, melbetbonusy.ru_ekOi, melbetbonusy.ru_pvOi, melbetbonusy.ru_reOi, melbetbonusy.ru_voOi, v-bux.ru_aepr, v-bux.ru_appr, v-bux.ru_cypr, v-bux.ru_hrpr, v-bux.ru_jtpr, v-bux.ru_kwpr, v-bux.ru_oqpr, v-bux.ru_rppr, v-bux.ru_sbpr, v-bux.ru_vkpr, v-bux.ru_wkpr и 302 гостя
