DOLCE & GABBANA: МОДНЫЕ ТУРЫ SKI & SPA ОТ "ИННЫ ТУР".
Модератор: Administrator
-
МАРКА
- Сообщения: 1792
- Контактная информация:
короче что то вилами на воде Инна-тур попытались написать
-
AlexAt_
- Открытие года-2005, Звезда Курилки-2006, Звезда Курилки-2007
- Сообщения: 5703
kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
боюсь, что не так: если продукт возник от наблюдения за коровами, то - "мытье коров, катающихся на лыжах"
-
kolobok
- Сообщения: 743
- Максим Пашков
- Сообщения: 4147
- Контактная информация:
kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
- Д М Б
- Золотой БРЕНД Курилки, СуперантиБукер, Старожил Курилки-2018
- Сообщения: 15812
- Контактная информация:
Максим Пашков писал(а):kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
Максим. ведущий эфира, мне так кажеца, должен быть невозмутим как доберман Глюкозы и уж тем более, не оскорблять оппонентов.
оса-это пчела как комар, но только муха !
- Максим Пашков
- Сообщения: 4147
- Контактная информация:
karga писал(а):Максим Пашков писал(а):kolobok писал(а):Ну наконец, в теме конструктив появился!
Сказал Колобок и покатился дальше...
Максим. ведущий эфира, мне так кажеца, должен быть невозмутим как доберман Глюкозы и уж тем более, не оскорблять оппонентов.
Карга, ведущий эфира также имеет право на юмор...
- girlwithmatches
- Сообщения: 155
- Контактная информация:
kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
Дарю слоган для нового продукта: "Прокатился и помылся"
aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont".
Konrad Adenauer
-
kolobok
- Сообщения: 743
girlwithmatches писал(а):kolobok писал(а):AlexAt_ писал(а):Paganel писал(а):Henessy писал(а):Нет, ну как перевести SKI&SPA?
Дословно это переводится так:
"Лыжи и очищение через воду"
...точнее - "очищение водой на лыжах"
Мытье и катание, проще говоря.
Дарю слоган для нового продукта: "Прокатился и помылся"
Лучше "Помылся и катись!" (по мотивам шутки М.Пашкова)
-
- Информация
-
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: melbetbonusy.ru_bmOi, melbetbonusy.ru_ccOi, melbetbonusy.ru_etOi, melbetbonusy.ru_inOi, melbetbonusy.ru_okOi, v-bux.ru_aepr, v-bux.ru_azpr, v-bux.ru_bwpr, v-bux.ru_copr, v-bux.ru_fypr, v-bux.ru_hopr, v-bux.ru_ifpr, v-bux.ru_impr, v-bux.ru_jvpr, v-bux.ru_klpr, v-bux.ru_nfpr, v-bux.ru_ospr, v-bux.ru_pjpr, v-bux.ru_qxpr, v-bux.ru_rxpr, v-bux.ru_sapr, v-bux.ru_sjpr, v-bux.ru_smpr, v-bux.ru_sopr, v-bux.ru_ucpr, v-bux.ru_vrpr, v-bux.ru_yypr, melbetbonusy.ru_amOi, melbetbonusy.ru_jlOi, melbetbonusy.ru_rnOi, melbetbonusy.ru_roOi, v-bux.ru_ddpr, v-bux.ru_fxpr, v-bux.ru_ijpr, v-bux.ru_ldpr, v-bux.ru_lfpr, v-bux.ru_lhpr, v-bux.ru_mdpr, v-bux.ru_ncpr, v-bux.ru_rwpr, v-bux.ru_sypr, v-bux.ru_typr, v-bux.ru_wmpr, v-bux.ru_wtpr и 407 гостей
