UTE Megapolus: образцы переводов

Проблемы, жалобы, предостережения

Модератор: Administrator

Аватара пользователя
Мифодий
Креатив Курилки-2005, Душа Курилки-2006, Креатив Курилки-2007
Сообщения: 13575

Ср ноя 25, 2009 18:55  

.. если сказано, что бурундук птичка..
.. так и не понял..что именно не ндравицо?
....если лошадь сдохла-слезь!

Аватара пользователя
SVOYA
Сообщения: 512

Чт ноя 26, 2009 2:11  

rebus писал(а):
Mike писал(а):Собственно, вопрос: в такой крупной компании нет ни одного сотрудника, владеющего и английским и русскими языками? И денег на переводчика тоже нет?

Есть деньги и переводчики есть, которые и заверяют Ваши самодельные (по образцу) справки - оригиналы с работы туристов. Второй вариант для Ваших туристов - сходить в бюро переводов, заплатить денюжку за перевод подписанной руководством справки на русском языке.

А вот и нет. Все переводы заставляют заверить печатью агентства. Когда переводили по их образцам, смеялись всем офисом.А как вам их rubley ?
А тут еще казус случился....Клиент принес справку из банка о наличии средств на пластиковой карте. Часть цифр личного счета затушевал, чтобы не было видно. Оставил четыре первых и четыре последних. UTE не приняли, сказали, что не положено. Мы тут вынуждены были в консульство Австрии написать - примите ли справку из банка о состоянии личного счета клиента с затушеванной частью цифр? Ген. консул лично ответил: "Примем. Нам не нужно видеть весь личный счет вашего клиента." : :) :

rebus
Сообщения: 6297

Сб ноя 28, 2009 10:41  

SVOYA писал(а):А вот и нет. Все переводы заставляют заверить печатью агентства.

So sorry. Так и было - склероз.
P.S. не равнодушна я к ним. : :) :

  •   Информация
  • Кто сейчас на конференции

    Сейчас этот форум просматривают: Sazrihd, mostbet_rlPt и 184 гостя