Savana писал(а):Вон, На Троих тоже бизнес классом летает и кресло у него из музея есть
Страшно подумать - у кого очень уважаемый Кот работает курьером

Модератор: Administrator
Savana писал(а):Вон, На Троих тоже бизнес классом летает и кресло у него из музея есть
Savana писал(а):маринелла писал(а):А Вы пробовали в детстве лазать по деревьям? Что легче- подняться или спуститься? Так вот до нашего уровня ему "спуститься"
не различаю здесь особых уровней, юмор от безделья один, разве, что у каждого есть свои недостатки, чем его здесь оценивать, этот уровень? Вон, На Троих тоже бизнес классом летает и кресло у него из музея есть, но он скромный, молчит об этом, респект ему за это
rebus писал(а):Savana писал(а):Вон, На Троих тоже бизнес классом летает и кресло у него из музея есть
Страшно подумать - у кого очень уважаемый Кот работает курьером
Сногсшибательная писал(а):я вообще поражаюсь этой способности людей в своем глазу соринки не видеть..да так явно)кстати,это не только на господина Инексутра рапространяется
маринелла писал(а): а он " белый и пушистый"
Ine-xtour писал(а):MammaMia
Не смешно, вы голубчик просто не понимаете, что такое квалифицированный персонал. Это святое. Есть темы, по которым я шутить не намерен. Так что...ну вы поняли
Насчет мест. Ну подскажите, я хоть одним глазком...
rebus писал(а):Не совсем от безделья - в перерывах между разговорами с туристами хорошо помогает расслабиться, чтобы следующих туристов встречать с широкой улыбкой на лице.
Savana писал(а):из-за этого вулкана, такое ощущение, что уже пятница, так, что можно добавить еще одну причину: антистресс
bold писал(а):Насчет перевода Timeo Danaos... Поскольку глагол стоит в первом лице един. числа, я предпочитаю именно этот перевод. Хотя по смыслу подходит и "бойтесь данайцев..."
Aut hoc inclusi lign(o) occultantur Achivi,
Aut haec in nostros fabricata (e)st machina muros,
Inspectura domos venturaque desuper urbi,
Aut aliquis latet error. Equo ne credite, Teucri.
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Иль в деревянном коне здесь ахейцы скрываются, или
Против нашей стены громада построена эта,
Чтоб над домами ударить, чтобы нашу крепость превысить,
Или иной здесь обман. Нет, коню вы не верьте, троянцы!
Что там ни будь, я данайцев боюсь и дары приносящих.
(перевод Валерия Брюсова)
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и 136 гостей